李思晓又一个WordPress站点

浏览: 161

教会通讯(8月27日)-渥太华国语卫斯理教会一.崇拜与团契聚会消息9月3日主日崇拜后有爱宴,讲道经文是使徒行传14:8-28,主题:进入神的国,请大家预??


教会通讯(8月27日)-渥太华国语卫斯理教会
一.崇拜与团契聚会消息
9月3日主日崇拜后有爱宴,讲道经文是使徒行传14:8-28,主题:进入神的国,请大家预备参加。
参与的服侍人员有:
招待:谢晓蓉、袁宏恩,
读经带领:赵玖(诗篇第62篇),
司仪、领诗:林家胞,
证道:屠钰传道,
爱宴:袁宏恩,
儿童主日学:张喻、史奕,
青少年崇拜:Diandra Singh, Lyse Muyenzi。
其他消息:
1.礼拜天上午9点15分-9点30分在教会有祷告会;9月3日9点半至崇拜前将查考诗篇第62篇,欢迎弟兄姐妹预备参加。
2. 本周青少年聚会:
8月29日(礼拜二)晚7点半开始,8点半至9点间结束大唐小地主,青少年查经聚会(Bible Study/hang out)
8月31日(礼拜四)下午1点-5点青少年晨星聚会(Star Day)。
以上聚会地点在林家胞弟兄家。地址:203 Kincardine Dr, Ottawa, ON K2V 1C5。
3.8月31日(礼拜四)查经小组,晚7点到9点查考雅各书3章1-12节,地点:张喻,苏彤家。
4.9月16日(礼拜六)上午9点半-11点半安王李承道 ,邀请Linda Fitzpatrick进行急救及心肺复苏培训(First Aid &CPR )完成培训者将获得有效期一年的急救证书。培训费用为每人$40郑奎飞。报名请联络屠传道,地址在张喻、苏彤家。(培训详情请查看网站:http://www.customcpr4u.com/course-info/)
二.祷告事项
1.请为教会肢体献上祷告:李美玲、凌均福、戴行健、姜亦武、杜树金、张仙莲。愿神的恩典与他们同在,医治他们王锐基!愿神加添给他们信心、经历神丰盛的祝福,靠主站立得住!
2.请为教会各项事工献上祷告:愿神赐福主日崇拜缉捕失忆逃妻 ,青少年聚会。愿神带领各项事工,参加聚会的弟兄姐妹及孩子属灵生命兴盛!
3.请为近期外出旅行的肢体献上祷告:姜亦武,徐露嘉及家人;邵苏燕及家人;贺洪胜,贾淑芬;洪牧师;秦元东,刘蔚及秦天予(愿神赐福给她智慧和悟性,保守她的学习、生活)。
4.招聘英语青少年牧师仍在继续中。愿神为我们预备与我们一道兴旺福音的同工!愿神纪念在暑假期间参与英文事工的章思杰(Jesse)和Lyse Muyenzi清音墨影 。感谢神带领他们在我们中间一同事奉神,也愿神继续的祝福和引导他们的前路,也为Diandra Singh在9月份新学期中学习,生活,教会服侍献上祷告,愿她各方面蒙神赐福,福杯满溢。
5.请为参加主日崇拜服侍的弟兄姐妹献上祷告。感谢神呼召来服侍祂,愿神加添给我们属灵的恩赐,充满智慧,力量和爱心,成为祝福的管道王璐丹图片 ,荣耀见证祂可称颂的名。
三、思想讲道经文
欢迎查看经文,并在最后的留言处留下您的思考。发言获得点赞最多将在礼拜天收到礼品一份(仅限参加主日崇拜的弟兄姐妹、朋友)
使徒行传14:8-28
8路司得城里坐着一个两脚无力的人,生来是瘸腿的,从来没有走过。9他听保罗讲道,保罗定睛看他,见他有信心,可得痊愈宛如造句 ,展红绫 10就大声说:“你起来,两脚站直!”那人就跳起来,而且行走。11众人看见保罗所做的事,就用吕高尼的话大声说:“有神借着人形降临在我们中间了!”12于是称巴拿巴为宙斯,称保罗为希耳米,因为他说话领首。13有城外宙斯庙的祭司,牵着牛,拿着花圈来到门前,要同众人向使徒献祭。肾上腺激素 14巴拿巴、保罗二使徒听见,就撕开衣裳,跳进众人中间,喊着说:15“诸君,为什么做这事呢?我们也是人,性情和你们一样!我们传福音给你们,是叫你们离弃这些虚妄,归向那创造天、地、海和其中万物的永生神。16他在从前的世代笑傲风流,任凭万国各行其道;17然而为自己未尝不显出证据来,就如常施恩惠,从天降雨,赏赐丰年,叫你们饮食饱足,满心喜乐。”18二人说了这些话,仅仅地拦住众人不献祭与他们杨昊飞。
19但有些犹太人从安提阿和以哥念来尘世清歌,挑唆众人,就用石头打保罗,以为他是死了相公别这样 ,便拖到城外池敏 。20门徒正围着他,他就起来,走进城去李琰简历 。第二天,同巴拿巴往特庇去陈民亮。
21对那城里的人传了福音,使好些人作门徒;就回路司得、以哥念、安提阿去秦海路 ,22坚固门徒的心,劝他们恒守所信的道,又说:“我们进入神的国,必须经历许多艰难。”23二人在各教会中选立了长老,又禁食祷告,就把他们交托所信的主。
24二人经过彼西底,来到旁非利亚。25在别加讲了道,就下亚大利去,26从那里坐船,往安提阿去。当初他们被众人所托,蒙神之恩,要办现在所做之工,就是在这地方黎恩旺 。27到了那里,聚集了会众,就述说神借他们所行的一切事,并神怎样为外邦人开了信道的门。28二人就在那里同门徒住了多日。
8In Lystra there was a man sitting who could not use his feet and had never walked, for he had been crippled from birth.9He listened to Paul as he was speaking. And Paul, looking at him intently and seeing that he had faith to be healed,10said in a loud voice, ‘Stand upright on your feet.’ And the man*sprang up and began to walk.11When the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, ‘The gods have come down to us in human form!’12Barnabas they called Zeus, and Paul they called Hermes, because he was the chief speaker.13The priest of Zeus, whose temple was just outside the city,*brought oxen and garlands to the gates; he and the crowds wanted to offer sacrifice.14When the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting,15‘Friends,*why are you doing this德吉才仁? We are mortals just like you, and we bring you good news, that you should turn from these worthless things to the living God, who made the heaven and the earth and the sea and all that is in them.16In past generations he allowed all the nations to follow their own ways;17yet he has not left himself without a witness in doing good—giving you rains from heaven and fruitful seasons, and filling you with food and your hearts with joy.’18Even with these words, they scarcely restrained the crowds from offering sacrifice to them.
19But Jews came there from Antioch and Iconium and won over the crowds. Then they stoned Paul and dragged him out of the city, supposing that he was dead.20But when the disciples surrounded him, he got up and went into the city. The next day he went on with Barnabas to Derbe.
21After they had proclaimed the good news to that city and had made many disciples, they returned to Lystra, then on to Iconium and Antioch.22There they strengthened the souls of the disciples and encouraged them to continue in the faith, saying, ‘It is through many persecutions that we must enter the kingdom of God.’23And after they had appointed elders for them in each church, with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had come to believe.
24Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.25When they had spoken the word in Perga, they went down to Attalia.26From there they sailed back to Antioch, where they had been commended to the grace of God for the work*that they had completed.27When they arrived阿布·哈姆扎 , they called the church together and related all that God had done with them, and how he had opened a door of faith for the Gentiles.28And they stayed there with the disciples for some time.
长按二维码关注“渥太华国语卫斯理教会”
爱~成长 ~彼此服侍




全文详见:https://p66p.cn/34172.html

TOP