李思晓又一个WordPress站点

浏览: 155

敦煌古藏文数位化 流失海外-人间福报社文/本报综合报导中国大陆西北民族大学社科院海外民族文献研究所历时五年,推动流失海外的敦煌古藏文文献


敦煌古藏文数位化 流失海外-人间福报社
文/本报综合报导
中国大陆西北民族大学社科院海外民族文献研究所历时五年,推动流失海外的敦煌古藏文文献数位化,目前已完成英藏和法藏最有应用价值和学术意义的一千卷古藏文数位化三国塔防蜀传,建成敦煌古藏文文献数位资源库系统李妍智。
这是大陆首次创建可检索的数位化敦煌古藏文文献资源库狡猾家丁,也是首次将英、法两国所藏敦煌古藏文,并以数位化形式回归大陆戴佳佳,为学界提供全面的原始资料美女护士性感91公分之外,以利推动敦煌学、民族学和藏学研究。吴一迪
二十世纪初,敦煌藏经洞发现数万件珍贵古代文献、文物流落海外花丛炼心。目前藏于英国国家图书馆和法国国家图书馆的敦煌藏文文献黛玉晴雯子,是流失海外最大宗、最重要的民族古文字文献金鸡塔。在这批流失的珍贵文物中孙卉凝,包括五千件左右的藏文文献,具有极重要的史料价值小哈林。

图说:唐代古藏文《敦煌写经》。图/取自网路
检索信息齐全 原卷对照
《敦煌古藏文文献资源库建设及其检索研究》项目负责人、西北民族大学教授扎西当知表示李洛伊,藏经洞出土的敦煌古藏文文献资料安良城红,其中英国藏有一千八百五十四卷、法国藏有三千三百五十八卷,目前数位化的文献,约占流失海外全部卷的百分之二十廖景萱微博。未来,还将协同各方力量逐步完善资源库,最终将英、法所藏的全部文献纳入资料库,使流失海外的古藏文文献完整汇聚。
古藏文卷按照政治、法律、社会、宗教、科技、医药、文学、艺术、民俗等分类编目,文本有汉文标题、梵文标题、出土地点、出土时间、盗运者、馆藏地址、馆藏编号、作者、抄写者等详细资料邱宗志。
在检索栏目里输入「赞普」一词,检索出含有该词的四十三卷古藏文,每一卷信息齐全。此外,每卷数位化古藏文后还附有藏经洞出土的原卷高解析度图片,可对比古卷进行再次解读。
据扎西当知介绍,最大的难点是,古藏文有很多字词书写没有规范,识读和录入有困难,还有部分文献断片残卷、首尾不全、没有名称,须反复校对和查阅大量资料识读。敦煌古藏文文本均为手抄本方亦菲,是当时有关人员的私人笔记或抄经生的作品痣城剑八,生僻字、随意简化字、省略字随处可见,加之相当数量的文本由古藏文草书书写。

图说:科博馆在展览中还原「藏经洞」 。图/资料照片
梵汉文史译作 内容丰富
搜寻、挖掘、整理这批流失海外或濒于灭绝的藏族历史文化资料中许茹云,团队不断创新,首次在大陆创建可检索的数位化敦煌古藏文文献资源库,全面展示了敦煌古藏文文献在研究吐蕃社会制度、经济、文化、语言、文学艺术、佛教历史、汉藏文化交流等方面的重要学术价值。
「藏经洞出土的大量文献中,古藏文文献数量仅次于汉文文献,是第二大类古文献三三玉茶坊。」海外民族文献研究所副所长才让表示,与大陆相比,珍藏在英、法、美、日、俄等国家的敦煌古藏文文献内容十分丰富,除了佛教文献外,还有法律、社会契约、历史、医学、伦理、民间故事、语言等方面的文献不良主母。此外,还有译自梵文、汉文的文史类着作,例如印度着名史诗《罗摩衍那》,汉语古代着作如《战国策》片段的译文,也有儒家着作的翻译青山光司。
全文详见:https://p66p.cn/31879.html

TOP